Título original:
森のトントたち
Mori no Tonto-tachi (Japão)
Exibição:
07/11/1987 – 09/04/1988 (RTP 1)
Número de episódios:
23
Produção:
Zuiyo Enterprise / Shaft (1984)
Título original:
森のトントたち
Mori no Tonto-tachi (Japão)
Exibição:
07/11/1987 – 09/04/1988 (RTP 1)
Número de episódios:
23
Produção:
Zuiyo Enterprise / Shaft (1984)
Tradução:
Luísa Rodrigues
Vozes:
Argentina Rocha – Mário
Carmen Santos – Hugo / Helga
Isabel Alarcão – João
João Perry – António / Óscar
José Gomes – Noeli
José Jorge Duarte
José Pedro Gomes – Emílio / Álvaro
José Wallenstein – Elias
Manuela de Freitas – Maria / Carina
Teresa Madruga – Elisa
Direção (interpretação):
João Perry
Som:
Luís Barão
João Vidal
Abel Chambel
A ação de Noeli desenrola-se numa floresta da Lapónia, desde que aparecem os primeiros sinais da chegada do inverno, até à primavera.
A série mostra-nos o dia-a-dia dos habitantes desta povoação, liderada pelo Sr. Noeli. A sua fisionomia, com barbas brancas e compridas, cara bondosa e rechonchuda, remete-nos imediatamente para a figura do Pai Natal.
Lá, vivem também os “tontos”, os divertidos ajudantes de Noeli, que se envolvem em muitas tarefas diferentes e no fabrico das prendas para as crianças de todo o mundo que escrevem cartas ao Pai Natal.
Uma vez por ano, Noeli vai visitar o mundo dos humanos, para nas chaminés das suas casas deixar as prendas que, com tanto amor, ele e os seus ajudantes fizeram.
Durante os outros meses, Noeli vive feliz na sua casinha da floresta, com a sua mulher Maria e com a família da menina Elisa. Esta gosta de trabalhar e de brincar com os seus amiguinhos, mas também sonha com fantásticas aventuras. Uma das maiores qualidades de Elisa é ser muito bondosa e, por isso, conquista a amizade de todos, até dos animaizinhos da floresta.
As histórias centram-se sobretudo no quotidiano das crianças desta região, que vivem em plena harmonia com a natureza e os animais.
Noeli
Personificação do Pai Natal, que, todos os anos, deixa a Lapónia para distribuir presentes pelas crianças do mundo inteiro.
Maria
Mulher de Noeli.
Elisa
Menina que vive com a família na mansão de Noeli.
Elias
Mordomo da mansão de Noeli. Pai de Emílio.
Emílio
Pai de Elisa. Zelador-mor da mansão de Noeli.
Helga
Mãe de Elisa. Também trabalha na casa de Noeli.
Mário
Amigo inseparável de Elisa.
Mafalda
Irmã mais velha de Mário. É secretamente apaixonada por Álvaro.
Tiago
Pai de Hugo.
Elsa
Mãe de Hugo.
Avó Joaquina
A anciã da família.
Tino e Tina
Irmãos gémeos de Mário e Mafalda.
Hugo
O mais desastrado (e também o mais comilão) do grupo.
Ana
Irmã de Hugo, com quem discute constantemente.
Óscar
Pai de Hugo e Ana. É chefe da fábrica de vidro.
Sara
Mãe de Hugo e Ana.
João
Órfão de pai e mãe. Ele e a irmã, Carina, foram criados pelo avô.
Carina
Irmã de João.
António
Avô de João e Carina.
Álvaro
Treinador de renas, oito das quais são anualmente selecionadas para puxar o trenó de Noeli.
Beça
A cadela de Álvaro.
Joaquim
O ferreiro da região.
Paulo
Filho de Joaquim. É órfão de mãe e, por isso, muito carente.
Rui
Ajudante de Joaquim.
José
O chefe dos lenhadores.
Salomão
O moleiro responsável pelo velho moinho.
Matias
O carteiro que vem de muito longe para levar as cartas até à aldeia.
Pedro
Chefe da fábrica de brinquedos.
Mulher de Pedro
Dá à luz no 2.º episódio.
Carlos
Chefe da serração.
Margarida / Aida
Chefe da fábrica de fiação.
1. Os tontos da floresta
2. A árvore da vida
3. As colinas do vento
4. Uma melodia de Natal
5. O avô de Elisa
6. Jogos de inverno
7. Os bonecos de neve
8. A ocarina
9. A floresta do arco-íris
10. O presente de Maria
11. Uma aventura inquietante
12. O trenó do Pai Natal
13. O cortejo dos archotes
14. Perigo na floresta
15. As pegadas misteriosas
16. O monstro da floresta
17. A caixa de segredos
18. Um castelo no paraíso
19. Missão de salvamento
20. Uma boa notícia
21. A roda do velho moinho
22. O lago dos cisnes
23. Jardins floridos
Noeli foi inicialmente exibida na RTP entre 1987 e 1988, aos sábados de manhã, no Juventude e Família.
Dois anos mais tarde, foi reposta nas férias de Natal, diariamente, entre 15/12/1990 e 06/01/1991.
Em Portugal, vimos a versão com os créditos em espanhol, mantendo o mesmo título.
Curiosamente, em alguns materiais lançados em Espanha, o nome Noeli é atribuído à personagem Elisa.
Em algumas sinopses encontradas na imprensa, também se faz referência a Elisa como sendo uma menina adotada por Noeli, o que não era de todo verdade. Na casa de Noeli, para além de Elisa, moravam os seus pais e avô biológicos.
Em França, a série tomou o título de L’Histoire du Père Noël (A História do Pai Natal).
A banda sonora, da autoria de Takeo Watanabe, foi lançada em LP no Japão.
Na dobragem portuguesa, a chefe da fábrica de fiação apareceu com dois nomes distintos: primeiro Margarida, depois Aida.
Entre as duas exibições, no Natal de 1989, a RTP exibiu um especial produzido pela DiC, intitulado Aventura de Natal (A Christmas Adventure), que não é mais do que um compacto desta série feito nos Estados Unidos, com a duração de uma hora.
Neste especial – e pese embora a sua tradução tenha sido feita pela mesma pessoa que traduziu a série –, todos os personagens ficaram com nomes diferentes, inclusive o próprio Noeli, que aqui era tratado por Pai Natal. A equipa de dobragem também não era a mesma.