O Teatro da Kitty

Título original:
Hello Kitty’s Furry Tale Theater

Exibição:
18/09/1990 – 11/12/1990 (RTP 1)

Número de episódios:
13

Produção:
DIC Entertainment (1987)

Versão portuguesa

Tradução:
Luísa Rodrigues

Som:
Paula Margarida

Vozes:
António Feio – Rufião
Cristina Carvalhal – Sam
Fernanda Figueiredo – Melodia / Avó Kitty
Fernando Gomes – Avô Kitty
Helena Isabel – Biquinho / Pandora
Isabel Ribas – Kitty
Luísa Salgueiro – Gatária
Suzana Borges

Direção (interpretação):
António Feio

Canção de genérico:
Pedro Luís Neves

Produtor:
Luís Martins

No Teatro da Kitty, apresentam-se adaptações de famosos filmes, contos infantis ou histórias populares, que aconteceram “há muitos miaus atrás”.

As peças são representadas por um elenco composto por Kitty, por alguns dos seus amigos – Sam Casaca, Melodia e Biquinho – e pelos seus avós. Participam também, geralmente no papel de antagonistas, a antipática Gatária, a sua mãe Pandora e o atrapalhado Rufião.

Kitty ( Hello Kitty)

Avô Kitty ( Grandpa Kitty)

Avó Kitty ( Grandma Kitty)

Sam Casaca ( Tuxedo Sam)

Melodia ( My Melody)

Biquinho ( Chip)

Gatária ( Catnip)

Pandora ( Fangora)

Rufião ( Grinder)

1A. O Feiticeiro de Oz (The Wizard of Paws)

Adaptação de: O Feiticeiro de Oz

1B. O Pinguim Pinóquio (Pinocchio Penguin)

Adaptação de: Pinóquio


2A. A Kitty Borralheira (Cinderkitty)

Adaptação de: Cinderela

2B. O Flautista de Patas (The Pawed Piper)

Adaptação de: O Flautista de Hamelin


3A. Kitty, a Extraterrestre (KT — The Kitty Terrestrial)

Adaptação de: ET – O Extraterrestre

3B. Peter Pinguim (Peter Penguin)

Adaptação de: Peter Pan


4A. Kitty e os Três Ursinhos (Kittylocks and the Three Bears)

Adaptação de: Caracolinhos de Ouro e os Três Ursinhos

4B. Tubacão (Paws — The Great White Dog Shark)

Adaptação de: O Tubarão


5A. Kitty das Estrelas (Cat Wars)

Adaptação de: Guerra das Estrelas

5B. TarSam, o Rei da Selva (Tar-Sam of the Jungle)

Adaptação de: Tarzan, o Rei da Selva


6A. A Kitty Adormecida (Sleeping Kitty)

Adaptação de: A Bela Adormecida

6B. Kitty e Kong (Kitty and the Kong)

Adaptação de: King Kong


7A. A Kitty e o Monstro (Kitty and the Beast)

Adaptação de: A Bela e o Monstro

7B. A Coelhinha do Capuchinho Vermelho (Little Red Bunny Hood)

Adaptação de: O Capuchinho Vermelho


8A. Kitty de Neve e o Anão (Snow White Kitty and the One Dwarf)

Adaptação de: Branca de Neve e os Sete Anões

8B. Frankengata (Frankencat)

Adaptação de: Frankenstein


9A. Gatrácula (Catula)

Adaptação de: Drácula

9B. Os Cavaleiros da Távola Redonda (Paws of the Round Table)

Adaptação de: A Espada Era a Lei


10A. Rumple Pele-de-Cão (Rumpledogskin)

Adaptação de: Rumpelstiltskin

10B. O Pinguim dos Bosques (Robin Penguin)

Adaptação de: Robin dos Bosques


11A. Olá, Mamã Ganso (Hello Mother Goose)

Adaptação de: Histórias da Mãe Ganso

11B. O Crocodilo Pinguim (Crocodile Penguin)

Adaptação de: Crocodilo Dundee


12A. O Patinho Feio (The Ugly Quackling)

Adaptação de: O Patinho Feio

12B. O Génio Rufião e a Lâmpada Mágica (Grinder Genie and the Magic Lamp)

Adaptação de: Aladino e a Lâmpada Mágica


13A. Como Scrugenária roubou o Natal (The Year Scroogenip Sniped Christmas)

Adaptação de: Como o Grinch Roubou o Natal

13B. O Fantasma do Teatro (The Phantom of the Theater)

Adaptação de: O Fantasma da Ópera

A Hello Kitty surgiu no Japão em 1980. Criada pela empresa Sanrio, é até hoje uma figura de grande sucesso, sendo inúmeros os produtos lançados com a sua imagem.

O Teatro da Kitty, uma co-produção japonesa e americana de 1987, foi a primeira série de animação que teve Kitty como protagonista.

o-teatro-da-kitty-02

A Kitty juntaram-se alguns personagens da Sanrio – caso de My Melody (criada em 1975), Chip (1977) e Tuxedo Sam (1978) – e outros foram concebidos especialmente para a série.

Biquinho, Sam Casaca e Melodia

Em Portugal, a série foi exibida em 1990, às terças-feiras, no espaço Brinca Brincando. Foi reposta aos domingos, no Canal Jovem, entre 23/06/1991 e 15/09/1991.

A atriz Suzana Borges fez vozes apenas no primeiro episódio.

O último episódio – O Fantasma do Teatro – é o único que não é constituído por uma representação teatral. A ação decorre no teatro, mas os personagens são os próprios “atores”, não representando nenhum papel.

Existe uma edição em DVD, lançada nos Estados Unidos e também no Brasil. A coleção é composta por 5 discos, contendo 25 episódios. O único episódio não incluído foi o de Natal.

Partilhar:

O Teatro da Kitty